1

Téma: Jazykové okénko

tunelblanka.cz napsal:

Informační tabule (PDF) http://www.tunelblanka.cz/_files/actual … canska.pdf

Anglisté: taky vám věta "The reason for the service interruption is construction of the city ring road" předmětem napřed smrdí?

Thumbs up Thumbs down

2

Re: Jazykové okénko

S_M_Lomoz napsal:

Anglisté: taky vám věta "The reason for the service interruption is construction of the city ring road" předmětem napřed smrdí?

jo je to český slovosled. Správně je The city ring road construction (that is) the reason for the service interuption.
Nebo The service interuption is due to the  city ring road construction.

Thumbs up Thumbs down

3

Re: Jazykové okénko

a jen tak mimochodem, nemělo by to spíš být road ring než ring road?

Thumbs up Thumbs down

4

Re: Jazykové okénko

E: The service interuption is due to the  city ring road construction.
CZ: Interrupční služba je povinná pro zvonivou konstrukci městské cesty mad big_smile
  (aha, je to zvonková dráha cool)

Thumbs up Thumbs down

5 Naposledy upravil: obr (27.05. 2010 18.16)

Re: Jazykové okénko

jeníku, nepřehánějte smile

viz http://slovnik.seznam.cz/?q=service+int … lang=en_cz
a
http://slovnik.seznam.cz/?q=due+to+&lang=en_cz
a
viz http://slovnik.seznam.cz/?q=ring+road&lang=en_cz

Thumbs up Thumbs down

6

Re: Jazykové okénko

Interrupční servis je jasná fligna, ovšem s ostatními slovíčky (abycch to měl správně smile ) jserm se poradil s Osičkou (Academia 1970)
due (djú) povinný, patřičný, splatný; způsobený (to s.t.);  správný, přímo, přesně atd.
ring (ring) kruh, kroužek, prsten; zápasiště, aréna (apod), shromaždiště, klika (lidí), léta (stromu) -- zvonění, zazvonění, zvuk (kovově jasný) atd (dle souvislosti) (to ring má významy od shánění stáda přes Ring My Bell až po oprstýnkování)

Takže jde především o umění překladatele, aby zvolil vhodná synonyma big_smile

Absolutely OT:
nový překlkad:  Jsi blázen a přijdeš do blázince
starý překlad: Jsi cvok a dám tě do cvokárny

Thumbs up Thumbs down